Что такое производственное помещение определение по гост

 

ГОСТ Р 58033-2017 Здания и сооружения. Словарь. Часть 1. Общие термины. ГОСТ 30494-2011. ГОСТ в актуальной редакции. Здания жилые и общественные. Параметры микроклимата в помещениях.

Материалы

6.1 Основные термины

материал (material): Вещество или смесь веществ, которые могут быть использованы для изготовления элементов или изделий, а также выполнения строительных работ.

изделие (product): Любой предмет или набор предметов производства, подлежащих изготовлению на предприятии.

элемент (component): Изделие, сделанное как отдельный элемент для выполнения определенной функции или функций.

стержень (bar): Конструкционный элемент, один из размеров которого более двух других на один или несколько порядков измерения.

круг, пруток (rod): Сортовой стальной горячекатаный прокат круглого сечения.

блок стеновой (block): Единица каменной кладки, превышающая размер кирпича в любом измерении.

профиль (section): Прокатное металлическое изделие с определенной формой поперечного сечения.

труба (tube): Пустотелый профиль.

лист (sheet): Изделие фиксированной длины, имеющее ширину более 450 мм и толщину от 0,15 до 10 мм.

листовой материал (sheeting): Изделие нефиксированной длины, имеющее ширину более 450 мм и толщину от 0,15 до 10 мм.

полоса (strip): Относительно длинный, узкий, плоский элемент. Деталь или приспособление, устанавливаемые под кромки свариваемых частей для формования, защиты от окисления обратной стороны сварного шва и предотвращения протекания металла сварочной ванны.

фольга (foil): Тонкие листы или ленты металлов и металлических сплавов толщиной до 150 мкм.

изделие многослойное, слоистое (laminate): Строительный элемент, образованные из нескольких слоев однородного или разнородного материала.

гель (gel): Материал в коллоидном состоянии.

стекло (glass): Прозрачный хрупкий материал, получаемый при остывании стекломассы.

консистентная смазка (grease): Специальная смазка, представляющая собой при обычной температуре нетекучий, мазеобразный плотный материал и применяемая для смазывания малодоступных и плохо удерживающих жидкие смазки частей механизмов, которая изготавливается путем смешивания растительных или животных жиров с минеральными маслами, подогревания этой смеси и омыливания ее едким натром или гашеной известью.

растворитель (solvent): Неорганические или органические вещества, а также смеси, способные растворять различные вещества без изменения их состава.

основа (substrate): Подготовленная поверхность, на которую наносят (укладывают) строительный материал.

материал биоразлагаемый (biodegradable material): Материал, который разлагается под действием природных микроорганизмов, таких как бактерии, грибы (грибки) и водоросли.

остекление (glazing): Заполнение дверей, окон или других проемов и отверстий, которое пропускает свет, но препятствует прохождению воздуха или других предметов.

6.2 Земля и камень

грунтовое основание (ground): Дисперсный, скальный или техногенный грунт, существующий на площадке до начала строительных работ.

грунт дисперсный (soil): Минеральный материал, образовавшийся в результате выветривания горных пород или разложения органических материалов растительного происхождения.

камень природный (natural stone): Горная порода, используемая для строительства сооружений и монументов.

камень (stone): Отдельные блоки, массивы или фрагменты горной породы, добытые из земли в их месторождениях для применения в строительстве.

гипс (gypsum): Минерал, состоящий из гидрата сульфата кальция, а также осадочная горная порода, состоящая в основном из этого минерала.

6.3 Древесина и деловая древесина

древесина (wood): Совокупность вторичных тканей (проводящих, механических и запасающих), расположенных в стволах, ветвях и корнях древесных растений между корой и сердцевиной.

древесина деловая (timber): Древесина из срубленных деревьев после переработки.

кора (bark): Наружное покрытие ствола и сучьев дерева.

сердцевина древесины (pith): Узкая центральная часть ствола, состоящая из рыхлой ткани, характеризующаяся бурым или более светлым, чем у окружающей древесины, цветом.

древесина твердых пород (hardwood): Древесина всех широколиственных деревьев, составляющих листопадные леса, которая относительно тверже и долговечнее по сравнению с мягкой древесиной хвойных деревьев.

древесина мягких пород (softwood): Древесина в основном вечнозеленых хвойных пород. Из лиственных пород на территории России это ольха, липа, осина, береза.

древесина широкослойная (coarse texture timber): Деловая древесина с относительно крупными клетками, или широкими, или иррегулярными годовыми кольцами, или комбинацией того и другого вместе.

древесина мелкослойная (fine texture timber): Деловая древесина с относительно мелкими клетками, или относительно узкими, периодическими годовыми кольцами, или тем и другим вместе.

пласть (face): Любая из двух более широких продольных противоположных поверхностей обработанного пиломатериала или любая из продольных поверхностей обрезного пиломатериала с квадратным поперечным сечением.

пласть внутренняя (inside fase): Пласть ближе к сердцевине.

пласть наружная (outside fase): Пласть, удаленная от сердцевины.

долготье (long pole): Круглый лесоматериал, который не был подвергнут поперечному распилу.

сук (knot): Часть ветви, вросшая в древесину ствола.

кармашек смоляной (resin pocket): Полость внутри или между годичных слоев, заполненная смолой или камедями. Наблюдается на тангентальных поверхностях в виде овальных плоских углублений, на радиальных поверхностях - в виде узких продольных щелей, на торцах - в виде коротких дугообразных полостей.

соединение зубчатое (finger joint): Стык по длине заготовок древесины (досок), создаваемый путем фрезерования клинообразных шипов на торцах заготовок, которые затем склеиваются между собой.

древесина клееная многослойная (glued laminated timber): Конструкционный элемент, образованный в результате склеивания между собой слоев из древесины с преимущественно параллельными волокнами.

лесоматериал сырой (green timber): Деловая древесина, влажность которой выше точки насыщения волокна, обычно имеет влажность более 30%.

пиломатериал (sawn timber): Часть лесоматериала, полученная путем продольного пиления или фрезерования бревна или древесины больших размеров и, возможно, поперечной распиловки или дальнейшей машинной обработки для получения требуемой точности.

пиломатериал строганный (planed timber): Пиломатериал (заготовка), у которого обработаны строганием хотя бы одна пласть или обе кромки.

пиломатериал готовый (prepared timber): Обработанная древесина, с влажностью конечного применения, распиленная по длине и/или обработанная с одной или более лицевых сторон в пределах согласованных допустимых отклонений.

пиломатериал калиброванный сырой (regularized green timber): Пиломатериал, подлежащий или не подлежащий дальнейшей обработке в сыром состоянии, у которого допускаемые отклонения по толщине и/или по ширине меньше, чем у чернового пиломатериала.

хлыст (round timber): Поваленное дерево с опиленным верхом, с которого удалены все ветви и которое далее может быть подвергнуто поперечному распилу.

бревно (log): Круглый лесоматериал диаметром в верхнем отрубе более 14 см и длиной не менее 3 м.

древесина здоровая (sound timber): Деловая древесина, не пораженная грибными поражениями или биологическими повреждениями.

лесоматериал обрезной (square edged timber): Пиломатериал (заготовка) с кромками, опиленными перпендикулярно пластям, и обзолом не более допустимого по соответствующей нормативно-технической документации.

плита древесная (wood-based panel): Плитный материал, изготовленный из шпона, опилок или волокон древесины.

плита древесно-волокнистая (ДВП) (fiberboard): Листовой материал, изготовленный путем горячего прессования или сушки ковра из древесных волокон с введением при необходимости связующих и специальных добавок.

плита древесно-стружечная (ДСП) (particleboard): Листовой материал, изготовленный путем горячего прессования древесных частиц, преимущественно стружки, смешанных со связующим неминерального происхождения с введением при необходимости специальных добавок.

фанера (plywood): Слоистая клееная древесина, состоящая из склеенных между собой трех и более листов лущеного шпона с взаимно перпендикулярным расположением волокон древесины в смежных слоях.

плита комбинированная (composite board): Плита, полученная путем сборки и склеивания вместе листов более чем одного типа древесной плиты или листов древесных плит и других материалов.

пиломатериал искусственной сушки (kiln dried timber): Деловая древесина, высушенная в закрытой камере, в которой необходимое содержание влаги достигается путем искусственного регулирования тепла и относительной влажности.

6.4 Функциональные материалы

добавка (additive): Вещество, добавленное в небольших количествах в жидкий или зернистый материал, чтобы вызвать некоторое заданное изменение в его свойствах.

катализатор (accelerator): Вещество, которое увеличивает скорость химической реакции.

примесь, добавка (admixture): Органическое или неорганическое вещество, вводимое в смеси в процессе их приготовления с целью направленного регулирования их технологических свойств и/или строительно-технических свойств бетонов и растворов и/или придания им новых свойств.

добавка - замедлитель схватывания (set retarding admixture): Добавка, замедляющая процесс твердения бетона и раствора.

добавка - ускоритель схватывания (set accelerating admixture): Добавка, ускоряющая процесс твердения бетона и раствора.

заполнитель (aggregate): Инертный гранулированный материал.

заполнитель мелкий (fine aggregate): Зернистый материал с размером частиц 0, мм.

заполнитель тяжелый (heavy aggregate): Зернистый материал, имеющий плотность абсолютно сухих частиц 3000 кг/м.

грунт насыпной (fill): Материал, используемый для устройства насыпи или грунтовой подушки.

грунт армированный (reinforced earth): Композитный материал, состоящий из грунта и армирующих элементов или частиц.

засыпка обратная (backfill): Грунт, используемый для заполнения пазух в котловане.

геотекстиль (geotextile): Тонкий, проницаемый полимерный (синтетический или естественный) текстильный материал, который может быть нетканым, вязанным или тканым, используемый в контакте с грунтом или другими материалами в геотехнических и строительных работах.

клей (adhesive): Композиции на основе веществ, способных соединять (склеивать) материалы. Действие клея основано на образовании между ними и склеиваемыми материалами адгезионной связи.

вещество связующее (binder): Материал, обеспечивающий монолитность композита.

бетон (concrete): Искусственный камневидный материал, состоящий из затвердевшей смеси вяжущих, затворителей (воды или водных растворов), заполнителей и различных добавок.

цемент (cement): Порошкообразный строительный вяжущий материал, который обладает гидравлическими свойствами, состоит из клинкера и при необходимости гипса или других материалов, содержащих в основном сульфат кальция, минеральных добавок.

армирование (reinforcement): Усиление материала или конструкции другими более прочными материалами.

антиадгезив эмульсия (release agent): Вещество, наносимое на поверхность опалубки для уменьшения сцепления поверхности формирующей конструкции с затвердевающим бетоном.

смесь бетонная (concrete mix): Готовая к применению, перемешанная, однородная смесь вяжущего, заполнителей и воды с добавлением или без добавления химических и минеральных добавок, которая после уплотнения, схватывания и твердения превращается в бетон.

железобетон и бетон монолитный (in-situ concrete): Конструкции из бетона или железобетона, которые возводятся непосредственно на месте их расположения в сооружении путем устройства опалубки - формы, точно определяющей конфигурацию будущей установки арматуры, укладки бетонной смеси, ее уплотнения и ухода за твердеющим бетоном.

железобетон и бетон сборный (precast concrete): Изделия или конструкции из бетона или железобетона, изготавливаемые на заводах или полигонах и далее транспортируемые к месту монтажа или установки.

железобетон преднапряженный (prestressed concrete): Сборные или монолитные железобетонные конструкции, арматуру которых напрягают до заданного расчетного значения.

смесь малоподвижная бетонная (semi-dry concrete): Бетон с низким содержанием воды и консистенцией, недостаточной, чтобы ее можно было измерить путем определения подвижности бетонной смеси по осадке конуса.

раствор строительный жидкий (grout): Смесь из цемента, песка и воды с высокой подвижностью для заполнения небольших отверстий или пустот.

суспензия (slurry): Механическая смесь с водой частиц сыпучих или измельченных твердых материалов различной крупности.

раствор строительный (mortar): Рационально составленная, однородно перемешанная смесь вяжущего вещества (цемент, известь, гипс и др.), воды, песка и добавок, приобретающая с течением времени камневидное состояние.

раствор штукатурный (plaster): Отделочный слой из строительного раствора, наносимый на поверхность сооружений с целью ее выравнивания, подготовки к дальнейшей отделке, а также для защиты от атмосферных воздействий или придания декоративных свойств.

слой штукатурки первый (render): Смесь одного или нескольких неорганических связующих веществ, заполнителя, воды и иногда примесей, используемая для того, чтобы получить наружную отделку.

слой облицовочный (facing layer): Слой кирпича, камня или бетона на передней поверхности блока, которые по материалу и/или свойствам отличаются от основного массива.

асфальт (asphalt): Природная или искусственная смесь битума с мелким минеральным наполнителем, называемая обычно асфальтовой мастикой или асфальтовым вяжущим, применяемая в смеси с песком, гравием, щебнем для устройства полов, дорожных покрытий, гидроизоляции.

битум (bitumen): Органический вяжущий материал, состоящий из высокомолекулярных углеводородов и их неметаллических производных.

материал теплоизоляционный (thermal insulation material): Материал, который предназначен для снижения передачи тепла, изоляционные свойства которого основаны на его химической природе и/или физической структуре.

материал изоляционный (insulating material): Материал, предназначенный для предотвращения или снижения проникновения тепла, холода, звука, влаги или для изоляции электричества.

слой связующий (bonding layer): Слой строительного раствора или другой материал, нанесенный на отвердевший бетон, чтобы улучшить связку со свежим бетоном, уложенным сверху.

герметик (sealant): Материалы и изделия на основе полимеров, которые наносят или устанавливают в зазоры между сборными элементами с целью защиты стыковых соединений от проникания воздуха и/или атмосферной влаги.

покрытие (coat): Слой материала, нанесенный на конструкцию и несущий определенную функцию (декоративную, выравнивающую, защитную и т.д.).

материал покрытия (coating material): Продукт в виде жидкости, пасты или порошка, который при наложении на основу образует пленку, обладающую защитными, декоративными и/или другими специфическими свойствами.

краска (paint): Жидкий или пастообразный пигментированный лакокрасочный материал, имеющий в качестве пленкообразующего вещества олифу различных марок или водную дисперсию синтетических полимеров и образующий при нанесении на окрашиваемую поверхность непрозрачное лакокрасочное покрытие.

Примечание - Краски, применяемые в строительстве и для разметки дорог, могут иметь лакокрасочную среду в виде других пленкообразующих веществ.

грунтовка (priming coat): Состав, наносимый первым слоем на подготовленную к окраске или отделке поверхность для создания надежного сцепления верхних (кроющих) слоев покрытия с обрабатываемой поверхностью и выравнивания ее впитывающей способности.

герметик (sealer): Химические и/или более сложные высокомолекулярные вещества, наносимые на поверхность материалов для придания стойкости их к воздействию воды.

наполнитель (extender): Вещество в гранулированной или порошкообразной форме, практически нерастворимое в лакокрасочной среде, используемое в качестве компонента пигментированных лакокрасочных материалов для направленного влияния на определенные физические свойства.

шпатлевка (filler): Пастообразный или жидкий лакокрасочный материал, который наносят на окрашиваемую поверхность перед окрашиванием для выравнивания незначительных неровностей и/или получения гладкой ровной поверхности.

замедлитель схватывания поверхностный (surface retarder): Смазка поверхности опалубки, соприкасающейся с бетоном с целью исключения адгезии к ней затвердевшего бетона.

засыпка звукоизоляционная (pugging): Строительный материал, который способствует ограждающей конструкции уменьшать проходящий через нее звук.

постель (bed): Слой материала или поверхность, на которую устанавливается элемент каменной кладки, кафель или подобный элемент.

выравнивающий слой (blinding): Слой, как правило бетона, толщиной от 50 до 100 мм, положенный на грунт, чтобы уплотнить площадку на местности и обеспечить чистую поверхность основания.

постель из раствора (bedding mortar): Строительный раствор в качестве основания под элементы каменной кладки.

щебеночная подготовка (hardcore): Слой щебня с плотной трамбовкой в грунт перед устройством фундаментов.

элемент каменной кладки (masonry unit): Кирпичи, камни, блоки, используемые для возведения конструкций с применением кладки.

кирпич (brick): Керамическое штучное изделие, предназначенное для устройства кладок.

кирпич высокопрочный (engineering brick): Шамотный кирпич, который имеет плотное и прочное полустекловидное тело и соответствует определенным пределам для поглощения воды и прочности на сжатие.

кирпич полнотелый проволочной резки (wire-cut brick): Кирпич, полученный резанием выдавленной глины проволокой перед обжигом.

антисептики для древесины (wood preservative): Вещества, применяющиеся для предохранения древесины от биоповреждений (воздействия бактерий, грибов и др.).

канат (cable): Сборка, как правило, параллельной проволоки, крученной в компактное круглое сечение.

трос (rope): Пучок прядей определенной длины, крученных спиралеобразно в один или более слоев вокруг сердечника.

Фото 1

Термины и определения


В настоящем стандарте применяются следующие термины с соответствующими определениями:

2.1 допустимые параметры микроклимата: Сочетания значений показателей микроклимата, которые при длительном и систематическом воздействии на человека могут вызвать общее и локальное ощущение дискомфорта, ухудшение самочувствия и понижение работоспособности при усиленном напряжении механизмов терморегуляции и не вызывают повреждений или ухудшения состояния здоровья.

2.2 Качество воздуха

качество воздуха: Состав воздуха в помещении, при котором при длительном воздействии на человека обеспечивается оптимальное или допустимое состояние организма человека.

оптимальное качество воздуха: Состав воздуха в помещении, при котором при длительном и систематическом воздействии на человека обеспечивается комфортное (оптимальное) состояние организма человека.

допустимое качество воздуха: Состав воздуха в помещении, при котором при длительном и систематическом воздействии на человека обеспечивается допустимое состояние организма человека.

2.3 локальная асимметрия результирующей температуры: Разность результирующих температур в точке помещения, определенных шаровым термометром для двух противоположных направлений.

2.4 микроклимат помещения: Состояние внутренней среды помещения, оказывающее воздействие на человека, характеризуемое показателями температуры воздуха и ограждающих конструкций, влажностью и подвижностью воздуха.

2.5 обслуживаемая зона помещения (зона обитания): Пространство в помещении, ограниченное плоскостями, параллельными полу и стенам: на высоте 0,1 и 2,0 м над уровнем пола - для людей стоящих или двигающихся, на высоте 1,5 м над уровнем пола - для сидящих людей (но не ближе чем 1 м от потолка при потолочном отоплении), и на расстоянии 0,5 м от внутренних поверхностей наружных и внутренних стен, окон и отопительных приборов.

2.6 оптимальные параметры микроклимата: Сочетание значений показателей микроклимата, которые при длительном и систематическом воздействии на человека обеспечивают нормальное тепловое состояние организма при минимальном напряжении механизмов терморегуляции и ощущение комфорта не менее чем у 80% людей, находящихся в помещении.

2.7 помещение с постоянным пребыванием людей: Помещение, в котором люди находятся не менее 2 ч непрерывно или 6 ч суммарно в течение суток.

2.8 радиационная температура помещения: Осредненная по площади температура внутренних поверхностей ограждений помещения и отопительных приборов.

2.9 результирующая температура помещения: Комплексный показатель радиационной температуры помещения и температуры воздуха помещения, определяемый по приложению А.

скорость движения воздуха: Осредненная по объему обслуживаемой зоны скорость движения воздуха.

температура шарового термометра: Температура в центре тонкостенной полой сферы, характеризующая совместное влияние температуры воздуха, радиационной температуры и скорости движения воздуха.

теплый период года: Период года, характеризующийся среднесуточной температурой наружного воздуха выше 8 °С.

холодный период года: Период года, характеризующийся среднесуточной температурой наружного воздуха, равной 8 °С и ниже.

Фото 2

Область применения

Настоящий стандарт определяет общие термины, позволяющие составить словарь, используемый для строительства зданий и гражданского строительства.

Он включает в себя:

a) основополагающие (базовые) термины, которые могут быть отправными пунктами для других, более специфических определений;

b) более специфические термины, применяемые в нескольких областях строительства и часто используемые в стандартах, правилах и контрактах.

Качество воздуха

5.1 Качество воздуха в помещениях жилых и общественных зданий обеспечивается согласно действующим нормативно-техническим документам* [3] необходимым уровнем вентиляции (величиной воздухообмена в помещениях), обеспечивающим допустимые значения содержания углекислого газа в помещении. При сокращении воздухообмена обеспечивается снижение энергозатрат системой вентиляции, а также повышение энергоэффективности систем вентиляции.
_______________
* В Российской Федерации действует ГОСТ Р ЕН 13779-2007.


Необходимый воздухообмен в помещении может быть определен двумя способами:

- на основе удельных норм воздухообмена;

- на основе расчета воздухообмена, необходимого для обеспечения допустимых концентраций загрязняющих веществ.

Расходы воздуха систем вентиляции, принимаемые для обеспечения качества воздуха, зависят от количества людей в помещении, их деятельности, технологических процессов (выделений загрязняющих веществ от бытовой и оргтехники, из строительных материалов, мебели и др.), а также от систем отопления и вентиляции.

Применение второго способа, основанного на балансе вредностей в помещении, позволяет определить воздухообмен с учетом загрязнений наружного воздуха и заданного уровня качества воздуха (комфорта) в помещении.

При этом определяющим вредным веществом является углекислый газ (), выдыхаемый людьми. Эквивалентом вредных веществ, выделяемых ограждениями, мебелью, коврами и др., принимается также углекислый газ () по [3].

Требования к качеству воздуха в помещениях следует принимать по заданию на проектирование согласно таблице 4.


Таблица 4 - Классификация воздуха в помещениях



Примерное содержание загрязнений в наружном воздухе приведено в таблице 5.


Таблица 5 - Примеры содержания загрязнений в наружном воздухе


5.2 Количество наружного воздуха, подаваемого в помещение системой вентиляции в расчете на одного человека для обеспечения заданного качества воздуха, зависит от концентрации углекислого газа в наружном воздухе и эффективности воздухораспределения в помещении.

Базовое количество наружного воздуха в расчете на одного человека приведено в таблице 4.

В зависимости от эффективности системы воздухораспределения необходимый расход наружного воздуха , м/ч, в системе вентиляции следует определять по формуле

, (1)


где - коэффициент эффективности системы воздухораспределения, определяемый расчетом или принимаемый по таблице 6;

- расчетное минимальное количество наружного воздуха, м/ч.

Ориентировочные значения коэффициента эффективности приведены в таблице 6.


Таблица 6 - Коэффициенты эффективности систем воздухораспределения


5.3 Для детских учреждений, больниц и поликлиник следует принимать показатели качества воздуха 1-го класса.

Для жилых и общественных зданий следует принимать, как правило, класс качества воздуха; оптимальные показатели воздуха для указанных зданий допускается принимать по заданию на проектирование с учетом загрязнения наружного воздуха, источника загрязнения воздуха в помещении.

Приложение Б (обязательное). Устройство шарового термометра

Приложение Б
(обязательное)


Шаровой термометр для определения результирующей температуры представляет собой зачерненную снаружи (степень черноты поверхности не ниже 0,95) полую сферу, изготовленную из меди или другого теплопроводного материала, внутри которой помещен либо стеклянный термометр, либо термоэлектрический преобразователь.

Шаровой термометр для определения локальной асимметрии результирующей температуры представляет собой полую сферу, у которой одна половина шара имеет зеркальную поверхность (степень черноты поверхности не выше 0,05), а другая - зачерненную поверхность (степень черноты поверхности не ниже 0,95).

Измеряемая в центре шара температура шарового термометра является равновесной температурой от радиационного и конвективного теплообмена между шаром и окружающей средой.

Рекомендуемый диаметр сферы 150 мм. Толщина стенок сферы минимальная, например, из меди - 0,4 мм. Зеркальную поверхность образуют гальваническим методом путем нанесения хромового покрытия. Допускаются наклеивание полированной фольги и другие способы. Диапазон измерений от 10 °С до 50 °С. Время нахождения шарового термометра в точке замера перед измерением не менее 20 мин. Точность измерений при температуре от 10 °С до 50 °С - 0,1 °С.

При использовании сферы другого диаметра константу следует определять по формуле

, (Б.1)


где - диаметр сферы, м.

Фото 3

Помещения и пространства

4.1 Основные термины

помещение, зона (space): Пространство внутри здания, имеющее определенное функциональное назначение и ограниченное строительными конструкциями или условными границами.

этаж (storey): Часть дома между верхом перекрытия или пола по грунту и верхом расположенного над ним перекрытия.

комната (room): Ограниченная со всех сторон часть внутреннего пространства здания или сооружения; часть квартиры, предназначенная для использования в качестве места непосредственного проживания граждан в жилом доме или квартире.

пролет (bay): Расстояние между осями продольных стен здания или другого сооружения.

пристройка (extension): Часть здания, расположенная вне контура его капитальных наружных стен, является вспомогательной по отношению к зданию и имеет с ним одну (или более) общую капитальную стену.

зона охраняемая (protected space): Пространство, в котором не допускается появление нежелательных людей или объектов.

4.2 Помещения, связанные с определенными частями здания

чердак (loft): Помещение, расположенное в пространстве между перекрытием верхнего этажа, покрытием здания (крышей) и наружными стенами, расположенными выше перекрытия верхнего этажа, не предназначенное для проживания.

мансарда (attic): Этаж в чердачном пространстве, фасад которого полностью или частично образован поверхностью (поверхностями) наклонной, ломаной или криволинейной крыши.

этаж подвальный (basement storey): Эксплуатируемая часть здания, расположенная частично или полностью ниже уровня земли непосредственно под первым или цокольным этажом.

этаж подвальный нижний (sub-basement): Этажи, расположенные под подвальным или цокольным этажом.

этаж первый или этаж цокольный (ground floor): Нижний надземный этаж здания с отметкой пола помещений не ниже планировочной отметки земли или этаж при отметке пола помещений ниже планировочной отметки земли на высоту не более половины высоты помещений.

этаж второй (first floor): Этаж над первым или цокольным этажом.

этаж третий (second floor): Этаж над вторым этажом.

антресоль (mezzanine): Площадка, разграничивающая высоту помещения на разные уровни, имеющая размер площади не более 40% площади помещения, в котором она сооружается.

балкон (balcony): Выступающая из плоскости стены здания огражденная площадка, может выполняться с покрытием и остеклением.

внешний балкон (external balcony): Выступающая из плоскости стены фасада здания огражденная площадка.

внутренний балкон (internal balcony): Выступающая из плоскости внутренней стены здания огражденная площадка.

крыльцо (porch): Пространство перед входной дверью дома, накрытое навесом.

подвал (basement): Эксплуатируемая часть здания, расположенная частично или полностью ниже уровня земли.

пассаж (arcade): Торговое здание, соединяющее параллельные улицы, в котором торговые помещения расположены ярусами по сторонам широких проходов.

галерея (gallery): Расположенные вдоль стен здания открытые, имеющие ограждение, неостекленные помещения, вытянутые в плане, с покрытием или без него.

внешний двор (forecourt): Пространство перед входом в здание, к которому с трех сторон могут примыкать наружные стены здания (или зданий), имеющее въезд или проход.

внутренний двор (courtyard): Замкнутое по периметру неотапливаемое пространство, в которое обращены наружные стены здания (или зданий), имеющее въезд или проход, также может иметь покрытие для защиты от осадков.

погреб (cellar): Отдельно расположенное сооружение, полностью заглубленное в землю, которое служит для круглогодичного хранения продуктов. Иногда погреб располагают под хозяйственной постройкой или под жилым зданием.

погрузочная платформа, дебаркадер (loading bay): Сооружение для погрузки и разгрузки транспорта, обеспечивающее выравнивание уровней своей грузовой площадки и погрузочной площадки транспортного средства.

крыло (wing): Часть протяженного в плане здания от его центральной части до конца корпуса.

4.3 Помещения различного функционального назначения

помещение производственное (activity space): Помещение, в котором размещено технологическое оборудование и осуществляется трудовая деятельность персонала.

зона рабочая (operational area): Минимальное пространство, необходимое для выполнения определенных действий.

пространство рабочее (working space): Определенный объем пространства, окружающего одного или нескольких работников в производственной системе, необходимый для выполнения производственного задания.

туалет (toilet): Помещение, предназначенное для санитарно-гигиенических целей, оборудованное необходимыми приспособлениями и санитарно-техническими приборами в виде унитаза, писсура* и т.п.
________________
* Текст документа соответствует оригиналу. - Примечание изготовителя базы данных.

уборная (WC): Комната, в которой устанавливается один комплект оборудования санузла. Туалет, оборудованный санитарным прибором в виде унитаза.

умывальная (washroom): Помещение, в котором устанавливаются одна или несколько раковин.

офис (контора) (office): Помещение общественного назначения для размещения рабочих мест администрации, сотрудников и персонала учреждений и ведомств.

холл (hall): Проходной зал, как правило, примыкающий к коммуникационному помещению.

терраса (terrace): Огражденная открытая (без устройства остекления) площадка, пристроенная к зданию, встроенная в него или встроенно-пристроенная, не имеющая ограничения по глубине, может иметь покрытие и устраиваться на кровле нижерасположенного этажа.

веранда (veranda): Одноуровневая закрытая примыкающая к дому терраса.

смотровой колодец (inspection pit): Колодец для осмотра подземной части сооружения и инженерных коммуникаций.

световой колодец (light well): Пространство без крыши, ограниченное со всех сторон, которое обеспечивает дневной свет более чем на один этаж здания и может обеспечивать вентиляцию.

приямок (basement area): Углубление в земле, примыкающее к внешней стене здания, которое обеспечивает доступ света и воздуха в помещения подвальной части.

доступ в подвальный этаж (basement access): Пространство без крыши ниже уровня земли, которое предоставляет доступ в одну или несколько комнат подвального этажа.

4.4 Помещения и пространства, связанные с потоками и передвижением людей (внутри здания)

коммуникационное помещение (пространство) (circulation space): Помещение для движения транспортных средств и пешеходов, территория для движения транспортных средств и пешеходов.

подъезд к зданию (means of access): Дороги или пешеходные пути, обеспечивающие доступ к зданию, сооружению или какому-либо объекту.

коридор (corridor): Помещение, являющееся средством сообщения других помещений (комнат).

проход (passage): Части коммуникационных пространств, предназначенных исключительно для движения.

холл (hall): Просторное помещение в жилых и общественных зданиях для отдыха, ожидания: холл-вестибюль, лифтовой холл, холл-приемная.

вестибюль (entrance hall): Помещение перед входом во внутренние части здания, предназначенное для приема и распределения потоков посетителей.

входная галерея (access balcony): Расположенные с одной стороны жилого здания открытые, неостекленные помещения, из которых осуществляется вход в квартиры.

мостки пешеходные (walkway): Конструкция, возвышающаяся над уровнем земли, позволяющая обеспечить проход пешеходов.

полупроходное пространство (crawlway): Межэтажное пространство или проход для обслуживания оборудования, высотой от 1,2 до 1,8 м.

мостки рабочие, леса (gangway): Узкое пространство для хождения и движения, которое обеспечивает доступ к конструкциям, машинному и другому оборудованию.

канал инженерных коммуникаций, коммуникационный коллектор (service duct): Протяженное проходное подземное сооружение, предназначенное для совместной прокладки и обслуживания инженерных коммуникаций, с внутренними инженерными системами, обеспечивающими его функционирование.

тамбур (air lock): Вспомогательное помещение между дверьми для защиты от воздействий внешней среды.

вестибюль (lobby): Помещение перед входом во внутренние части здания, предназначенное для приема и распределения потоков посетителей.

шахта лифта (lift well): Пространство, в котором перемещается кабина, противовес и/или уравновешивающий груз (при их наличии), а также другое оборудование лифта.

клетка лестничная (stairwell): Пространство внутри здания или сооружения, предназначенное для размещения лестницы.

лестничное ограждение (stair enclosure): Стены или решетки, ограничивающие лестницу.

выход (exit): Путь, следуя которому можно покинуть здание.

Вопросы и ответы

Источники

Использованные источники информации.

  • http://docs.cntd.ru/document/556380967
  • http://docs.cntd.ru/document/gost-30494-2011
0 из 5. Оценок: 0.

Комментарии (0)

Поделитесь своим мнением о статье.

Ещё никто не оставил комментария, вы будете первым.


Написать комментарий